世界上沒有所謂的壞人,
但有一時的無明犯錯的人。
There are no any bad people in this world but there
are people who make mistake out of ignorance.
古語云: 人誰無過, 過而能改, 善莫大焉.
菩薩寺從1995年開始從事監獄佈教活動. 在2006年正式成立為州立政府核淮的非牟利慈善團體.宗旨是將佛陀珍貴的教法傳送到鐵圍內被人遺棄的法友們. 希望透過講授與聽聞佛法,讓他們能夠獲得身心的平靜與精神的安慰.
International Bodhisattva Sangha (IBS) started the Prison Program since 1995. IBS was formally established as a 501(c)(3) non-profit organization in November 2006. One of our main goals is to educate inmates in the state prisons about Buddhism, meditation, and the right way of life. Through Dharma education, many inmates found their inner peace and spiritual comfort.
截至2017年年中, 菩薩寺前往加州,俄勒岡,華盛頓和安大略省(加拿大多倫多)佈教的監獄共有33所. 巳經成立的監獄圖書館共有21所. 我們計劃在2017年的其餘時間再設置20多個佛教圖書館。展望將來在各方熱心人士護持下,能夠在加州36所監獄內均成立佛教圖書館. 讓受刑人士有机會學習佛法.
As of mid-2017, IBS has been visiting 33 state prisons California, Oregon, Washington, and Ontario (Toronto, Canada). We are planning to setup 20 more dharma libraries for the rest of 2017. With the help of passionate supporters, IBS is planning to set up libraries in all 36 state prisons in California in the future.
菩薩寺是一個小團體, 一切經費來源自各方善心人士捐贈. 由於你的慷慨解囊, 讓我們有更多机會去幫助受刑人士來改過自新. 使他們有勇氣再面對社會.做一個有貢獻者.
IBS is a small organization, and all the funding comes from generous donations from our supporters. With your generous gift, we will have more opportunity to reach more inmates with our prison program, giving them strength and courage on their path in becoming a contributor to the community when they are released.
為了能夠順利推行監獄佈教各項活動, 菩薩寺成立一個每月$10捐贈運動. 有意參與者, 請按這裡.
IBS introduced a $10 Monthly Donation Program for anyone who would like to support the activities included in the Prison Program. If you would like to make a donation, please press here.
連絡地址 / Contact Information:
International Bodhisattva Sangha (IBS)
9715 Carroll Centre Road Suite #105
San Diego, CA 92126, USA
Shirley Tam (Secretary)
Telephone: +1 619 450 3699
FAX: +1 858 484 1889
E-mail: [email protected]
Articles:
Happy New Year 2018
Dear Dharma Friends,
Wishing everyone a very Happy New Year! Let us leave any negativity from 2017 behind and welcome a fresh start for 2018 with hope and positivity. Let us all learn from the trials and tribulations from the past year and avoid repeating negative thoughts and behaviors. Continue spreading love and hope with wholesome deeds for the new year ahead.
There are many things I’d like to share with everyone about what IBS in USA has accomplished in 2017. I would like to thank everyone who has been an integral part of each and every event that we have done. Many thanks to everyone who has supported us to buy land for our IBS Sramanera School in Nepal. This is not only important for IBS but also the future of many students and Dharma teachers. There are currently 20 novice monks that are learning and practicing together. Ever since we started this school, we have been using the rented house for residence, classrooms and training centers for students. It is our hope that we will be able to build a home and training center for them in the near future.
I would also like to share that our IBS Prison Program has extended to 32 prisons in the state of California. I still remember 10 years ago when I first came to the United States we only had two prisons to visit every month. Gradually over time, we asked our dharma brothers to set up groups whenever they were transferred to other institutions. We asked them to send us information on how to start a new program in their new prison. That is how we extended our program gradually. There are a total of 36 state prisons in California. It is our hope that we can cover all these prisons by the end of 2018. Prison is not a place that anyone would envision as a good place to be or even visit. However, IBS chose this place to help the lost souls who are searching for hope, light, and encouragement in their lives. We are thankful to all those who have generously supported our cause over the years. This program is growing rapidly and running smoothly because of all the compassionate people in the world.
Our Prison Program is very important not only for the incarcerated brothers and sisters but also for society overall. We as taxpayers are paying for their incarceration. If we can help them to be released earlier, that money could be better spent on good causes such as schools and hospitals. Secondly, our program can help them to change their negative way of viewing the world and become a better person in the process. That is very important because upon their release they will be reintegrated into society. It is our hope that they can show the future generations who might be going down the wrong path that there is always a better solution than living a life of crime.
Lastly, I’d like to share that our IBS Homeless Program has helped many unfortunate people in 2017 who have been living on the streets. There were 8 cities where we got to pass out food, clothes, and water to our homeless brothers and sisters. These locations were in San Diego, Santa Ana, Los Angles, Fresno, San Jose, Stockton, Merced, and Sacramento. IBS had also arranged overseas charitable donations for the homeless. We have not only offered meals to the monks in the Monasteries in Nepal, India, and Bhutan but also gotten to help the orphanage, disabled children and many people on the street in many different cities in different countries. There are currently 9 monasteries where we are offering meals in Nepal, India, and Bhutan. There are 3 orphanage schools where we have been offering special meals by the request of devotees who want to celebrate their birthdays with meal offerings and many brothers and sisters on the streets of India, Nepal and Shi Lanka.
Once again very happy New Year to everyone. Amituofo 🙏🙏🙏
受刑人的一封信

我的名字是Guan Rong,今年55歲,chuckawalla valley 州立監獄藍色蓮花僧伽團體成員,到目前為止,我已經服刑35年,並且學習研讀佛經大約兩年半。
為了徹底改變我的人生,我開始研讀佛教經論。回首當初,在一個偶然的機會之下,我的朋友邀請我參加顯中法師在獄所內開設的佛教研習課程。對於佛經,初時我一無所知,也完全不知道將會學習到什麼,直到真正坐下來認真聽顯中法師宣說佛法以及經由其他師兄的協助,這也才開啟我全新的視野,使我用心思考佛理乃之於人生的道理。
佛經的研習,在各方面都對我產生莫大的助益,猶記得當日我與家人提及我正在研習佛經,他們只覺莞爾。隨著時光推移,他們慢慢發現我已經變成一個更快樂的人,而我的信仰以及靜心靜坐的練習讓我得以對家人敞開心扉,他們也都感受到了我的轉變。
剛開始學習『五戒』時,我並不能理解其中的意涵,直到受戒日,經過那一整日,我對於許多事情都有了不同的看法。當中談論到第一戒『不殺生』,我久久無法忘懷故事中提到某個人恣意踢了小跳鼠後,摔斷了自己腿的因果循環道理。而後朋友帶了一隻小跳鼠給我,在我悉心照護之下,這隻小跳鼠健康成長,現在這隻小跳鼠就像是一隻小狗狗般的寵物,是我的家人。『不殺生』戒律讓我明白眾生平等亦皆享有生存的的權利,而這隻小跳鼠還可能是來自於前幾世輪迴之中與我們有緣的親屬。
那麼究竟我在佛經中學習到什麼呢?就是如何面對生命中的每一天,更甚於此,藉由對於佛經信受奉行的學習,我也可以推己及人,幫助其他人面對生活的困境,因為佛經讓我理解現今時代下的社會人心的紛亂的緣由。而我的兒子,也在過程中幫助了我許多,他總是支持著我,提醒著我每天不懈怠的讀經學習。
經由靜坐練習,我學會了在面對不如意的人事物時控制自己心緒高漲的習氣,也會在情緒低落時,靜靜的躺下,持續大約一個小時的靜心,但一般來說,我都是早晨靜坐。整體而言,對於這個研習課程,我最感興趣的就是學習佛經義理、靜心靜坐以及佛教律法,心領神會所有我所信奉的義理,而我也期望我的家人理解我的信仰,因為藉由對佛經的研習,我像是得以用另一雙澄澈的雙眼看世界。
我自知目前對佛理的理解尚淺,為了成為一位信受奉行的虔誠佛教徒我還需要更多的努力,期望未來我有足夠的能力幫助別人,並且成為一位教授佛教經典的導師,更甚於此,深入經藏堅定信仰乃是我心所願。我時常思忖,若是能早點學習佛教經典,我一定會成為更好的人,更早懂得對於世間眾生升起惻隱之心。
經由僧伽團的佛經教導,我受益匪淺,佛陀的行住坐臥日常威德與儀則也啟迪了我以及所有佛教徒。如今,我期望所有的人時常內省自心,看透人生並且互助友愛眾生無論宗教信仰,從今而後,我也將因著佛經對我的啟發,持續讀誦奉行。


